Jazykové okénko – Arabské Velikonoce

Jelikož jsou Velikonoční svátky, tak dnes vám v našem jazykovém okénku ukážeme, jak se v arabštine nazvou jednotlivé termíny (svátky), se kterými se během Velké noci můžeme setkat.

Tuto oblast nám zpracoval náš slovenský kolega, proto jsme vysvětlení frází nechali autenticky ve slovenštině.

Veľká noc  عِيدُ الْقِيامَة (íd alqijáma – doslova sviatok vzkriesenia) pochádza z hebrejského Pesah (čo bol sviatok nekvasených chlebov) a je najväčším kresťanským sviatkom.

Začína sa Pôstným obdobím الصَّوْم الكَبير (assawm alkabír – doslova veľký pôst) a končí Kvetnou (palmovou) nedeľou  أَحَد الشَّعانين (ahad ašša´ánín), ktorou sa začína Veľkonočný alebo aj Veľký týždeň, ktorý pokračuje:

Zeleným štvrtkom الخَميس المُقَدَّس (alchamís almuqaddas – doslova svätý štvrtok), kde počas Slávnosti Zeleného štvrtka خَميس الأَسْرار (chamís alasrár – doslova tajomstvo štvrtka) sa slávi Posledná večera العَشاء الأَخير (al a´šáa´ alachír).

Ďalej pokračuje Veľkým piatkom  الجُمْعَة الحَزينَة (aldžuma´a alhazína – doslova smutný piatok) a Bielou sobotou سَبْت النّور (sabt annúr – doslova sobota svetla), aby vyvrcholila najväčším sviatkom Veľkonočnou nedeľou  عيد القِيامَة (íd alqijáma – doslova sviatok vzkriesenia), podľa ktorej má názov celé sviatočné obdobie.

Arabskí kresťania sa potom až do sviatku Zoslania Ducha svätého  عيد العنصرة (íd ala´sira), ktorým sa končí celé Veľkonočné obdobie pozdravujú:

المَسيح قام (almasíjah qám! ) – Kristus vstal z mŕtvych!

a odpovedá sa:

حَقّاً قام (haqqan qám! ) – naozaj (vskutku, zaiste, určite) vstal z mŕtvych!

Autor článku: Ing. Juraj Pilko, lektor arabského jazyka

Komentáře